Revelation 1:1
KJ Bible=The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:

Literally = Revelation ...of Jesus... of Christ...which...he gave...to him...the...God...to the...to workers...of him ...which...it must be...

to be/become ... in ...and... he signified...sending...through...of the...messenger...of him...to the...to worker...of him...to john...

It is from this Greek, that the TRANSLATORS discerned the English Bible.

About 50 men divided into three groups with each person of each group translating, to give us the "original manuscript from John.

1. this could not be accomplished without divine help.

2. Every new Age Bible (Fable) uses a different Greek text which includes known corrupted manuscripts to make a different "translation."

 

αποκαλυψις................. revelation , to reveal
[see note]
 
ιησου .........................of Jesus
noun (name)
gen-si-mas χριστου... of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ην .............................which
rel pron
acc-si-fem
εδωκεν..................... he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω....................... to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο............................ the
def art
nom-si-mas
θεος
...............................God
noun
nom-si-mas
δειξαι
[see note]
 
τοις
..................................to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
..............................to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
................................of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
α
.....................................which
rel pron
acc-pl-neu
δει
.....................................it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
.................................to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εν
....................................in(to)
preposition
ταχει
[see note]
 
και
.........................................and
conjunction
εσημανεν
.....................................he signified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αποστειλας
..................................sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δια
....................................through
preposition
του
......................................of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
......................................of messenger
noun
gen-si-mas
αυτου
...........................................of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
...τω
.............................................to the
def art
dat-si-mas
δουλω
.......................................to worker
noun
dat-si-mas
αυτου
........................................of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννη
.......................................to John
noun (name)
dat-si-mas
 
Revelation 1:2
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
ος
...........................................who
rel pron
nom-si-mas
εμαρτυρησεν
.........................................he witnessed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
................................................the
def art
acc-si-mas
λογον
.................................................word
noun
acc-si-mas
του
...............................................of the
def art
gen-si-mas
θεου
.............................................of God
noun
gen-si-mas
και
..........................................and
conjunction
την
............................................the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
......................................a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
......................................of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
.....................................of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οσα
...................................how much
corr pron
acc-pl-neu
ειδεν
......................................he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
 
Revelation 1:3
Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
μακαριος
[see note]
 
ο
............................................the
def art
nom-si-mas
αναγινωσκων
...........................................reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
..............................................and
conjunction
οι
...............................................the
def art
nom-pl-mas
ακουοντες
..............................................hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τους
..............................................the
def art
acc-pl-mas
λογους
.............................................words
noun
acc-pl-mas
της
............................................of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
...........................................of prophecy
noun
gen-si-fem
και
...........................................and
conjunction
τηρουντες
............................................keeping
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
..................................................the
def art
acc-pl-neu
εν
.................................................in(to)
preposition
αυτη
................................................to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γεγραμμενα
...................................................having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
ο
...................................................the
def art
nom-si-mas
γαρ
..................................................for
conjunction
καιρος
.....................................................period
noun
nom-si-mas
εγγυς
[see note]................................at hand
 
 
Revelation 1:4
John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
ιωαννης
.............................................John
noun (name)
nom-si-mas
ταις
.................................................to the
def art
dat-pl-fem
επτα
..................................................seven
indeclinable
numeral
εκκλησιαις
..............................................to Assemblies
noun
dat-pl-fem
ταις
................................................to the
def art
dat-pl-fem
εν
............................................in(to)
preposition
τη
...............................................to the
def art
dat-si-fem
ασια......................................Asia
[see note]
 
χαρις
...............................................joy
noun
nom-si-fem
υμιν
.................................................to you
2nd pers pron
dat-pl
και
...................................................and
conjunction
ειρηνη
..................................................peace
noun
nom-si-fem
απο
...................................................out of
preposition
ο
.......................................................the
def art
nom-si-mas
ων
...................................................being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
.....................................................and
conjunction
ο
.............................................................the
def art
nom-si-mas
ην
........................................................he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
............................................................and
conjunction
ο
.............................................................the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
.......................................................coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
...........................................................and
conjunction
απο
..............................................................out of
preposition
των
.............................................................of the
def art
gen-pl-neu
επτα
.......................................................seven
indeclinable
numeral
πνευματων
........................................................of spirits
noun
gen-pl-neu
α
..........................................................which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
............................................................it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
................................................................in the eye
adverb
του
................................................................of the
def art
gen-si-mas
θρονου
....................................................................of throne
noun
gen-si-mas
αυτου
.......................................................................of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
 
Revelation 1:5
And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
και
...................................................................and
conjunction
απο
......................................................................out of
preposition
ιησου
...................................................................of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
.................................................................of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
..................................................................the
def art
nom-si-mas
μαρτυς
..............................................................witness
noun
nom-si-mas
ο
....................................................................the
def art
nom-si-mas
πιστος
.............................................................steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
................................................................the
def art
nom-si-mas
πρωτοτοκος
....................................................................firstborn
adjective
nom-si-mas
των
.......................................................................of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
................................................................of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
....................................................................the
def art
nom-si-mas
αρχων
...................................................................chief
noun
nom-si-mas
των
.....................................................................of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
...................................................................of kings
noun
gen-pl-mas
της
....................................................................of the
def art
gen-si-fem
γης
..................................................................of earth
noun
gen-si-fem
τω
...................................................................to the
def art
dat-si-mas
αγαπησαντι
...................................................................to "loving"
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
..........................................................................us
1st pers pron
acc-pl
και
.........................................................................and
conjunction
λουσαντι
[see note]
 
ημας
..........................................................................us
1st pers pron
acc-pl
απο
.......................................................................out of
preposition
των
.......................................................................of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
.......................................................................of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
...........................................................................of us
1st pers pron
gen-pl
εν
....................................................................in(to)
preposition
τω
.......................................................................to the
def art
dat-si-neu
αιματι
..........................................................................to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
....................................................................of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
 
Revelation 1:6
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
και
.....................................................................and
conjunction
εποιησεν
.......................................................................he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
................................................................................us
1st pers pron
acc-pl
βασιλειαν
.........................................................................kingdom
noun
acc-si-fem
ιερεις
.........................................................................priests
noun
acc-pl-mas
τω
.........................................................................to the
def art
dat-si-mas
θεω
...................................................................to God
noun
dat-si-mas
και
........................................................................and
conjunction
πατρι
.......................................................................to father
noun
dat-si-mas
αυτου
.........................................................................of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτω
........................................................................to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
...........................................................................the
def art
nom-si-fem
δοξα
......................................................................."glory"
noun
nom-si-fem
και
.........................................................................and
conjunction
το
......................................................................the
def art
nom-si-neu
κρατος
....................................................................mastery
noun
nom-si-neu
εις
...................................................................in(to)/un(to)
preposition
τους
......................................................................the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
........................................................................ages
noun
acc-pl-mas
των
.........................................................................of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
......................................................................of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
........................................................................Amen
Hebrew term
indeclinable
 
Revelation 1:7
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
[see note]
 
και
and
conjunction
οψεται
it will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξεκεντησαν
[see note]
 
και
and
conjunction
κοψονται
[see note]
 
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
φυλαι
tribes
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ναι
[see note]
 
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
 
Revelation 1:8
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
το
the
def art
nom-si-neu
α
Alpha
indeclinable
letter
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ω
Omega
indeclinable
letter
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
 
Revelation 1:9
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
συγκοινωνος
[see note]
 
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
[see note]
 
και
and
conjunction
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
[see note]
 
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πατμω
to Patmos
noun (name)
dat-si-fem
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
 
Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κυριακη
to masterly
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
οπισω
[see note]
 
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
ως
as
adverb
σαλπιγγος
[see note]
 
 
Revelation 1:11
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
λεγουσης
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βιβλιον
[see note]
 
και
and
conjunction
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σμυρναν
Smyrna
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
περγαμον
Pergamum
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
θυατειρα
[see note]
 
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρδεις
[see note]
 
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλαδελφειαν
Philadelphia
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαοδικειαν
Laodicea
noun (name)
acc-si-fem
 
Revelation 1:12
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
και
and
conjunction
επεστρεψα
[see note]
 
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
επιστρεψας
[see note]
 
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιας
[see note]
 
χρυσας
[see note]
 
 
Revelation 1:13
And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιων
[see note]
 
ομοιον
[see note]
 
υιω
to son
noun
dat-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ενδεδυμενον
[see note]
 
ποδηρη
[see note]
 
και
and
conjunction
περιεζωσμενον
[see note]
 
προς
toward
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαστοις
[see note]
 
ζωνην
[see note]
 
χρυσην
[see note]
 
 
Revelation 1:14
His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
τριχες
[see note]
 
λευκαι
white
adjective
nom-pl-fem
ωσει
as if
adverb
εριον
[see note]
 
λευκον
white
adjective
nom-si-neu
ως
as
adverb
χιων
[see note]
 
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φλοξ
flame
noun
nom-si-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
 
Revelation 1:15
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
feet
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ομοιοι
[see note]
 
χαλκολιβανω
[see note]
 
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
καμινω
[see note]
 
πεπυρωμενοι
having been affected by fire
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
 
Revelation 1:16
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
και
and
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αστερας
[see note]
 
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρομφαια
[see note]
 
διστομος
twice-mouthed
adjective
nom-si-mas
οξεια
[see note]
 
εκπορευομενη
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οψις
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
 
Revelation 1:17
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσα
I fell
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εσχατος
[see note]
 
 
Revelation 1:18
I [am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
και
and
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
κλεις
[see note]
 
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
 
Revelation 1:19
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ουν
therefore
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
α
which
rel pron
nom-pl-neu
μελλει
it is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
 
Revelation 1:20
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
το
the
def art
nom-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αστερων
[see note]
 
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δεξιας
of right
adjective
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιας
[see note]
 
τας
the
def art
acc-pl-fem
χρυσας
[see note]
 
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αστερες
[see note]
 
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιαι
[see note]
 
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
επτα
seven
indeclinable
numeral
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl